In May, the comics bazaar is again beckoning to Šiška with stalls upon stalls of comics for both young and older readers. The fair will feature a varied assortment from collectors and vendors of both second-hand classics and brand-new issues.
The comics bazaar will be followed by a Spilt Ink. More and more comics are being printed in Slovenia, with translated works still representing the majority. When translating comics, it is important to pay attention to different rules than when translating prose. We will discuss these specific translation guidelines with nominees for the Vasja Cerar Award, which focuses on comic book and graphic novel translations this year. The accolade is presented by the Slovenian Association of Literary Translators.
The discussion will be hosted by Pia Nikolič.
► 16.00–19.30, Komuna Hall
64th Ljubljana Comics Bazaar
comics fair
► 20.00, Komuna Hall
Spilt Ink | The Best Comic Book Translation
debate with: Boštjan Gorenc, Izar Lunaček, Živa Čebulj, Pia Nikolič (moderator)
Free Entry.
Organisation: Društvo ljubiteljev stripa Stripoholik, Društvo slovenskih književnih prevajalcev and Kino Šiška.